‘सरके चुनर तेरी सरके’ सॉन्ग को लेकर सोशल मीडिया पर काफी बवाल हो गया है। गाने के बोल काफी अश्लील है और इस वजह से इस गाने को ट्रोल किया गया। अब ये गान
नोरा फतेही इस समय अपने लेटेस्ट गाने ‘सरके चुनर तेरी सरके’ को लेकर सोशल मीडिया पर सुर्खियों में है। ये गाना फिल्म ‘KD: The Devil’ का है। गाना रिलीज होते ही सोशल मीडिया पर ट्रेंड होने लगा. वजह गाने के बोल है। गाने के बोल ऐसे है जिसे सुनकर इंटरनेट पर यूजर्स इसे ट्रोल करने लगे. गाने के कुछ क्लिप्स एक्स पर इतने वायरल हुए कि ये गाना सबकी जुबान पर आ गया. यूजर्स ने गाने को अश्लील, घिनौना और दोहरे अर्थ वाला बताया। हालांकि विवाद तेज होने पर अब ये सॉन्ग सभी प्लेटफॉर्म से हट गया। सूचना एवं प्रसारण मंत्रालय ने यूट्यूब से इस सॉन्ग के हिंदी वर्जन को हटवा दिया।
यूट्यूब से हटाया गया गाना
सूत्रों के अनुसार, गाने के कथित तौर पर अश्लील और यौन रूप से उत्तेजक कंटेंट को लेकर बड़े पैमाने पर हुई आलोचना के बाद सूचना और प्रसारण मंत्रालय ने इस मामले में दखल दिया है। मंत्रालय ने सेंट्रल बोर्ड ऑफ फिल्म सर्टिफिकेशन (CBFC) को निर्देश दिया है कि वह इस मामले की बारीकी से जांच करे और यदि नियमों का उल्लंघन पाया जाता है, तो कड़ी कार्रवाई करे। इस कार्रवाई में सभी डिजिटल और ब्रॉडकास्ट प्लेटफार्म से गाने को हटवाना भी शामिल हो सकता है।
इन वर्जन में लोग देख पाएंगे सॉन्ग यूट्यूब पर
इस विवाद के बाद यूट्यूब पर आपको हिंदी वर्जन तो नहीं देखने मिलेगा, लेकिन आप इसे तेलुगू, तमिल, कन्नड़, मलयालम भाषा में अभी भी देख सकते हैं। इस फिल्म के म्यूजिक राइट्स आनंद ऑडियो के पास हैं, जिसे KVN प्रोडक्शंस का सपोर्ट मिला है। यह हिंदी गाना मंगली ने गाया है और इसके बोल मूल रूप से फिल्म के निर्देशक प्रेम ने लिखे हैं। हिंदी वर्जन का श्रेय रकीब आलम को दिया गया है। इसका संगीत अर्जुन जान्या ने तैयार किया है।
हिंदी वर्जन हटाया गया यूट्यूब से
नोरा फतेही और संजय दत्त का नया गाना ‘सरके चुनर तेरी सरके’ वायरल हो रहा है, लेकिन उन वजहों से नहीं जो कोई चाहेगा। गाने के अश्लील बोल और भड़काऊ कोरियोग्राफी की वजह से इसे ऑनलाइन काफ़ी विरोध का सामना करना पड़ रहा है। अब, एक शिकायत दर्ज की गई है जिसमें सभी डिजिटल प्लेटफ़ॉर्म से इसे हटाने की मांग की गई है। गाने के लिए क्रेडिट पाने वाले गीतकार रकीब आलम ने इस मामले पर अपनी चुप्पी तोड़ी है।
संबंधित खबरें (Also Read)
गाने के गीतकार ने क्या कहा?
रकीब आलम ने वैरायटी इंडिया को बताया, “यह गाना डायरेक्टर ने कन्नड़ में लिखा था, जिन्होंने मुझसे इसका अनुवाद करने को कहा। यह मेरी रचना नहीं है। मैंने इस फिल्म के लिए पांच और गाने लिखे हैं। मैंने यह गाना लिखने से मना कर दिया था, लेकिन उन्होंने मुझसे बस हिंदी शब्द डालने को कहा, जिन्हें वे गाने के मीटर में फिट कर देंगे। अब, मुझे पता चला है कि हिंदी वर्जन के लिए मुझे गीतकार के तौर पर क्रेडिट दिया गया है। मैं उनसे संपर्क करने की सोच रहा हूं। मुझे पता है कि यह थोड़ा ज्यादा ही हो गया है।”
यह भी पढ़ें- Dhurandhar 2 Paid Previews: कब से शुरू होंगे शो, किन शहरों में मिलेंगे टिकट?

















